Stranóm
Una volta era abitudine comune “ribattezzare “ le persone, dare loro un altro nome, uno “STRANÓM”.
Alcuni stranóm si tramandavano, anzi si tramandano ancora, dal nonno al padre, al figlio, al nipote e la loro origine ed il loro significato non sempre erano e sono chiari o capibili.
Altri stranóm si inventavano lì per lì, a seconda delle passioni, delle avventure o di figuracce giovanili .
In tal caso lo stranóm poteva anche non essere particolarmente gradito da chi lo subiva, ma in tutti i modi veniva accettato con rassegnazione.
In questa prima fase elencheremo gli stranóm che abbiamo ricordato fin’ora, successivamente cercheremo di collegarli alle singole persone od ai cognomi delle rispettive famiglie e, ove possibile, di svelarne l’origine,ovviamente qualsiasi contributo sull’argomento sarà sempre ben accetto.
Noterete che la maggior parte degli stranóm sono maschili, molte donne, semplicemente, prendevano lo stranóm del padre o del marito; veniva aggiunta una “a” come nei cognomi russi, Gorbaciòv diventava Gorbaciòva , a Polesine, ad esempio, Pügnatèń diventava Pügnatèńa. Oppure si “stranomava” dicendo ad esempio:”la Rina ad Ploń” o anche : “ la Maria ad Gervàś”.
Questa scenetta, un po’ inventata, un po’ no, rende l’idea dell’importanza dell’ uso dello strànom nelle nostre comunità.
“Quando arrivi in paese chiedi di me, mi conoscono tutti. Chiunque trovi ti saprà dire dove sto” .
Così mi aveva detto Angelo Sbravati il giorno prima al telefono.
Tranquillo, sul mio macchinino che va a gas liquido, arrivo in paese a metà pomeriggio.
C’è poca gente in giro. Un paio di ometti sono seduti fuori dal bar a fare una briscola.
Accosto e chiedo: “Scusate, sapreste indicarmi dove posso trovare Angelo Sbravati?”.
Mi guardano un po’ perplessi e mi fanno :” Angelo chi?”
“Angelo Sbravati” rispondo.
Parlottano un po’, poi uno dice .” Ma è sicuro che è uno di qui?”
“Certo che sono sicuro l’ho sentito ieri, mi ha detto di venire a prendere l’imbottitura delle sedie”
Sulla faccia dei due spunta un sorriso furbetto e lo stesso di prima mi fa:
” Ma sto Sbravati qua è per caso alto, un po’ pelato e coi baffi alla Gengis Khan e aggiusta le sedie ?” .
“Esatto” dico io.
“E bhe! Alùra! Al sa ciama mia Sbravati, al sa ciama Badilòń, o meglio, al sa ciama anca Sbravati, ma ché il ciamań töt Badilòń, la stà in dal capanunseń piturà ad giald, avanti düsent metar”.
STRANÓM | NOME-FAMIGLIA | SIGNIFICATO RIFERIMENTO | ||||||
Al Pöss | Rolando Poggi | Realizzava pozzi | ||||||
Bacio | Allegri | |||||||
Baciü | Morelli | |||||||
Bàgar | Del Bono Gualtiero | |||||||
Bagarlèń | Ghelfi | |||||||
Bagnà | Cassi | |||||||
Balèń | Gianni Mainardi | |||||||
Baròń | Stefano Stecconi | Personaggio di Tex | ||||||
Bartuloń(a) | Curtarelli | |||||||
Bèlu | Gandelli | |||||||
Biastöma | Merli | |||||||
Biciroń | Ario Gatti | |||||||
Bigh | Amerigo Morelli | |||||||
Bigiu | Luigi Luzzara | |||||||
Binidèń | Secondo Nizioli | |||||||
Bistiöl | Bragadini | |||||||
Brucäta | Menta | |||||||
Brugnèń | Corradi | |||||||
Brüscät | Luzzara | |||||||
Cagaja | Nicoli | |||||||
Camariera | Pinuccia Sivelli | |||||||
Campèr | Walter Bottazzi | |||||||
Caproni | Nello Corradi | Indicava gli aerei Caproni | ||||||
Carśà | Nicoli | |||||||
Cavagnèń | Anceschi | |||||||
Céca | Lino Gambazza | |||||||
Cechìń | ||||||||
Ciboń | Balestrieri Alcibiade | |||||||
Cìc Ciac | Nicoli | |||||||
Ciciaréla | Luigi Porcari | Chiacchierava molto | ||||||
Ciarèc | ||||||||
Cimino | ||||||||
Cinando | Dioni | |||||||
Ciupèń | Gorini | Marito della Savina | ||||||
Còmis | Cavitelli | |||||||
Crécu | ||||||||
Crec | Lodigiani | |||||||
Cudghèń (a) | Brianti | |||||||
Cumèń | Sartori | |||||||
Darmàsi | Stecconi | |||||||
Dasnöv (19) | Abati | |||||||
Diaul | Sartori | |||||||
Fa-cald | Bonatti | |||||||
Fifìna | Bonelli | |||||||
Fildüra | ||||||||
Filòma | Rabuzzoni | |||||||
Finèń | Filiberti | |||||||
Fio(u) | Enzo Carini | |||||||
Fiuroń | ||||||||
Fümera | Mori | |||||||
Furoń(a) | Micconi | |||||||
Gagiàń | Bonelli | |||||||
Gagiòt | ||||||||
Gagnà | Squadroni | |||||||
Galèńa | Gianni Gambazza | |||||||
Garibaldi | Sivelli | |||||||
Ganasa | Sergio Tedeschi | |||||||
Gervàś | Lino Costa | |||||||
Ghisèli | Del Bono | |||||||
Gianòt | ||||||||
Giuanät | Bertoldi | |||||||
Giutèń | ||||||||
Gnèri | ||||||||
Griśät | Fiorenzi | |||||||
Gugu | Maurizio Gandelli | |||||||
Guiroń | Zardi | |||||||
Kennedy | Graziano Franzoso | Somiglianza con JFK ? | ||||||
La Bufäta | Valeria Buffetti | |||||||
La Ciav | Benito Grossi | |||||||
La Cistèra | ||||||||
La Negra | Caraffini | |||||||
La Pascadura | ||||||||
La Sartùra | ||||||||
Lecio | Porcari | |||||||
Lèlu | Mirello Licani | |||||||
Licioń | Corradi | |||||||
Li Damèni | Nerina e Pepina | |||||||
Liroń | Rino Sivelli | |||||||
Màcia | ||||||||
Magät | ||||||||
Magnàń | ||||||||
Magnanèń | Lino Rossi | |||||||
Magnèra | Gnappi | |||||||
Magu | ||||||||
Maja | Segalini | |||||||
Maréna | Grisoli | |||||||
Marsinèń | Rampini | |||||||
Marsiòt | Belicchi | |||||||
Minego | Nino Caraffini | |||||||
Mitrèń | Demetrio Tabloni | |||||||
Modugno | Mario Cappa | |||||||
Mòru | Gandelli | |||||||
Mulśèń | Ampollini | |||||||
Muntagna(gnèn) | Bocelli | |||||||
Murèń | Franco Tedeschi | |||||||
Nànu | Giacomo Costa | |||||||
Nasòń | Pecorari | |||||||
Negar | Nello Stecconi | |||||||
Negus | Rino Pecorari | |||||||
Pacianèń | Nello Zerbini | |||||||
Paciügh | Arturo Bragadini | |||||||
Panàda | Andrea Nicoli | |||||||
Pansäta | Corbellini | |||||||
Papèń | Assali | |||||||
Pasarina | Bragadini | |||||||
Pàtina | Antonio Ugolini | |||||||
Patülansa | Narciso | |||||||
Pèlu | Bottazzi Giuseppe | |||||||
Piciòń | Balestrieri | |||||||
Picòń | Spotti Pina e Mina | |||||||
Pìciu | Morelli | |||||||
Piòń | Rabuzzoni | |||||||
Pipèń | Loffi | |||||||
Pipétu | Del Miglio | |||||||
Pipoń | ||||||||
Pirèń | Marcello Spigaroli | |||||||
Pirulèna | Usberti | |||||||
Pistapoci | ||||||||
Pistonsa | Rita Sartori | |||||||
Pitnà | Marezza | |||||||
Ploń | Geminiani | |||||||
Pòfu | Gino Mantovani | |||||||
Profug | Prior | profughi della I° guerra | ||||||
Prospar | Borlenghi | |||||||
Pucìna | Sivelli | |||||||
Pügnatèń | Padre di Fasol | |||||||
Punsiań | Bonelli | |||||||
Pufa | Oppici | |||||||
Rina dal Söcar | ||||||||
Risòt | Leoni | |||||||
S’ciatrèń | Olivieri | |||||||
Śac | Andrea Sartori | |||||||
Śanghèń | Guareschi | |||||||
Sargiàn | Cremonesi | |||||||
Savàta | Sergio Tedeschi | |||||||
Sbragà | Bragadini | |||||||
Siriac | Bocelli | |||||||
Spadèń | Grisoli | |||||||
Spisièr | Maurizio Di Ferderico | molto schizzinoso | ||||||
Stalìn(a) | ||||||||
Stèla | ||||||||
Strùpel | Lino Delindati | |||||||
Sücät | ||||||||
Süroń | Sivelli | |||||||
Tagliàń | Frati | |||||||
Tèra | ||||||||
Troń | ||||||||
Tugnät | Rastelli | |||||||
Tünèń | ||||||||
Tünèla | Cavitelli | |||||||
Tunìn | Bellingeri | |||||||
Tüniń | Antonio Gnappi | |||||||
Türèń | Ettore Bertozzi | |||||||
Vigiòń | Spigaroli | |||||||